免费毛片AV无码专区_亚洲爱爱无码专区_国产福利资源一区二区_国语自产一区二页欧美一线

范文吧 > 合同范本 >

怎么寫貿(mào)易合同

時間: 新華 合同范本

NO.:

DATE:

THE BUYERS:

ADDRESS :

TEL: FAX:

買方:

地址:

THE SELLERS:

ADDRESS:

TEL: FAX:

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

買方與賣方就以下條款達成協(xié)議:

1. COMMODITY:

Item No.

Description

名稱及規(guī)格

Unit

單位

Qty

數(shù)量

Unit Price

單價

Amount

總價

CIP XI‘AN Airport

TOTAL VALUE CIP XI‘AN Airport USD

Say U.S. Dollars only.

2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:

原產(chǎn)國及造商:

3. PACKING:制

To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.

包裝:標(biāo)準(zhǔn)空運包裝。如果由于不適當(dāng)?shù)陌b而導(dǎo)致的貨物損壞和由此產(chǎn)生的費用,賣方應(yīng)對此負(fù)完全的責(zé)任。

4. SHIPPING MARK:

The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: “KEEP AWAY FROM MOISTURE” “HANDLE WITH CARE” “THIS SIDE UP” etc. and the shipping mark:

嘜頭:賣方應(yīng)用不褪色的顏料在每個箱子外部

刷上箱號、毛重、凈重、尺寸,并注明“防潮”、

“小心輕放”、“此面向上”等,嘜頭為:

5. TIME OF SHIPMENT(裝運期)within days after receipt of L/C

6. PORT OF SHIPMENT(裝運港)

7. PORT OF DESTINATION(目的港) , CHINA

8. INSURANCE(保險)To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.

9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller

信用證付款:買方給賣方開出100%不可撤銷即期信用證。

銀行資料:

10. DOCUMENTS:

1. Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to applicant. 空運提單一套

2. Invoice in three copies. 發(fā)票一式叁份

3. Packing list in three copies issued by the Sellers. 裝箱單一式叁份

4. Certificate of Quality issued by the Sellers. 制造廠家出具的質(zhì)量證明書

5. Insurance Policy. 保險單一份

6. Certificate of origin issued by the Sellers. 原產(chǎn)地證書

7. Manufacturer‘s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising

flight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of shipment.

制造廠家通知開證申請人有關(guān)貨物裝運的詳細(xì)資料傳真復(fù)印件壹份

8. The seller‘s Certificate and waybill certifying that extra documents have been dispatched according

to the contract terms by express airmail.

賣方有關(guān)另外用特快郵寄壹套單據(jù)給開證申請人的證明書及郵寄底單。

9. Certificate of No Wooden Packing or Certificate of Fumigation.非木包裝聲明或熏蒸證。

In addition, the Sellers shall, within three days after shipment, send by express airmail one extra sets of

the aforesaid documents directly to the Buyers.

另外,賣方應(yīng)于貨物發(fā)運后三天內(nèi),用特快專遞寄送一套上述的單據(jù)給買方。

11. SHIPMENT:

The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.

運輸:賣方應(yīng)于交貨期內(nèi)將合同貨物從裝貨港運到目的港,不許分批,允許轉(zhuǎn)運。

12. SHIPPING ADVICE:

The sellers shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise by fax the buyers of the Contract No., commodity, quantity, invoiced value, gross weight, name of vessel and date of delivery etc. In case due to the sellers not having faxed in time, all losses caused shall be borne by the sellers.

裝運通知:

賣方應(yīng)于裝貨后,立即用傳真將有關(guān)合同號、貨物、數(shù)量、發(fā)票價值、毛重、運輸工具名稱、交貨日期、貨物預(yù)計抵達日等資料通知買方。如果由于賣方未能通知買方而造成的所有損失均由賣方承擔(dān)。

13. GUARANTEE OF QUALITY:

The Sellers guarantee that the Commodity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new and unused, and complies in all respects with the quality and specification stipulated in this Contract. The guarantee period shall be 12 months counting from the date of signing the Acceptance Report of this machine at the end-user's site.

質(zhì)量保證:賣方保證合同貨物采用的材料、精湛的做工、全新、未使用過、質(zhì)量和技術(shù)規(guī)格均符合合同的要求。質(zhì)保期為最終用戶簽定驗收報告后12個月內(nèi)。

14. CLAIMS:

Within 90 days after the arrival of the goods at destination, should the quality, specification, or quantity be found in unconformity with the stipulations of the Contract except those claims for which the insurance company or not the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, on the strength of the Inspection Certificate issued by the State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine of P.R.C. or the site inspection report issued by the seller‘s engineer, have the right to claim for replacement with new goods, or for compensation, and all expenses (such as inspection charges, freight for returning the goods and for sending the replacement, insurance premium, storage and loading and unloading charges etc.) shall be borne by the Sellers. As regards quality, the Sellers shall guarantee that if within 12 months from the date of signing the acceptance report of this machine, damages occur in the course of operation by reason of inferior quality, bad workmanship or the use of inferior materials, the Buyers shall immediately notify the Sellers in writing and put forward a claim supported by Inspection Certificate issued by the State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine of P.R.C. .The Certificate so issued shall be accepted as the base of a claim. The Sellers, in accordance with the Buyers' claim shall be responsible for the immediate elimination of the defect(s), complete or partial replacement of the commodity or shall devaluate the commodity according to the state of defect(s), . If the Sellers fail to answer the Buyers within one month after receipt of the aforesaid claim, the claim shall be reckoned as having been accepted by the Sellers.

索賠:貨物抵達目的地后90天內(nèi),如果質(zhì)量、技術(shù)規(guī)格或數(shù)量發(fā)現(xiàn)與合同的規(guī)定不符(除過保險公司和運輸公司的責(zé)任所負(fù)),買方應(yīng)該依據(jù)中華人民共和國出入境檢驗檢疫局的檢驗報告或者是賣方的調(diào)試人員在安裝調(diào)試時出具的報告,有權(quán)要求替換或補償,所有的費用(包括商檢費、替補件來回的運費、保險費、倉儲費、貨物裝貨卸貨費等)均由賣方承擔(dān)。賣方的質(zhì)量保證為簽定關(guān)于此批貨物的驗收報告后12個月內(nèi);由于貨物內(nèi)在的質(zhì)量、差的做工、選材不當(dāng)而造成操作中的貨物損壞,買方應(yīng)立即書面通知賣方,并同時隨附中國商檢局出具的檢驗報告作為索賠依據(jù)。賣方在接到買方的索賠后,有責(zé)任立即解決相應(yīng)的質(zhì)量問題、全部或部分地替換貨物或根據(jù)貨物損壞的程度進行折價; 如果賣方在收到買方的上述索賠后一個月內(nèi)未能作出答復(fù),則視為索賠已為賣方所接受。

15. FORCE MAJEURE:

The Sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter, the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than 10 weeks, the Buyers shall have the right to cancel the Contract.

不可抗力:對于制造或裝船運輸過程中可能產(chǎn)生的不可抗力而造成的遲交貨或不能交貨,賣方可以不承擔(dān)責(zé)任。賣方應(yīng)立即在不可抗力產(chǎn)生的十四日內(nèi)將有關(guān)情況通知買方,并且賣方應(yīng)用航空郵件將有關(guān)_具的證明不可抗力產(chǎn)生的文件寄送給買方。在此情況下,賣方仍應(yīng)盡努力采取各種措施促使貨物的發(fā)運。如果事故持續(xù)十周,買方有權(quán)取消該合同。

16. LATE DELIVERY AND PENALTY:

Should the Sellers fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with exception of Force Majeure causes specified in Clause 15 of this Contract. The Buyers shall agree to postpone the delivery on condition that the Sellers agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment. The Penalty, however, shall not exceed 5% of the total value of the goods involved in the late delivery. The rate of penalty is charged at 0.5% for every seven days. Odd days less than seven days should be counted as seven days. In case the Sellers fail to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyers shall have the right to cancel the contract and the Sellers, in spite the cancellation, shall still pay the aforesaid penalty to the Buyers without delay.

遲交貨和罰金:如果賣方未能按合同規(guī)定及時交貨(除了本合同15條款所言的不可抗力),買方同意在賣方付罰金的前提下遲交貨。罰金的金額不超過遲交貨的合同貨物部分的價值的5%,罰金按每7日0.5%計算,少于7日的增加天數(shù)按7日計。如果賣方未能于合同規(guī)定的交貨期之后的十周內(nèi)發(fā)運,買方有權(quán)取消該合同,除此之外,賣方仍要將有關(guān)罰金不加拖延地付給買方。

17. ARBITRATION:

Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both partied. Arbitration fee shall be borne by the losing party.

仲裁:與此合同有關(guān)的爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如果協(xié)商無法解決,提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會進行仲裁。按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。

18.BANK CHARGES: All bank charges outside China will be on the account of the Sellers.

銀行費用:所有中國之外的銀行費用均由賣方承擔(dān)。

19.OTHER: This contract signed in three copies, the seller holds one copy and the buyer hold two copies.

其它:本合同一式叁份,賣方執(zhí)壹份, 買方執(zhí)貳份。

THE BUYERS THE SELLERS

怎么寫貿(mào)易合同篇2

賣方:____________________________________

地址:____________郵碼:____________電話:____________

法定代表人:____________職務(wù):____________

買方:____________________________________

地址:____________郵碼:____________電話:____________

法定代表人:____________職務(wù):____________

賣方與買方在平等、互利基礎(chǔ)上,經(jīng)雙方協(xié)商一致同意按下列條款履行,并嚴(yán)格信守。

第一條貨物名稱、規(guī)格、包裝及嘜頭:

第二條數(shù)量、單價、總值:

賣方有權(quán)在3%以內(nèi)多裝或少裝。

上述價格內(nèi)包括給買方傭金____%按FOB值計算。

第三條裝運期限:

第四條裝運口岸:

第五條目的口岸:

第六條保險:由賣方按發(fā)票金額110%投保。

第七條付款條件:買方應(yīng)通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的、不可撤消

的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運單據(jù)在________國的____銀行見單即付。

該信用證必須在____前開出。信用證有效期為裝船后15天在________國到期。

第八條單據(jù):賣方應(yīng)向銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、裝箱單/重量單;如果本合同

按CIF條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。

第九條裝運條件:

1.載運船只由賣方安排,允許分批裝運并允許轉(zhuǎn)船。

2.賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號碼、品名、數(shù)量、船只、裝船日期以電報通知買方。

第十條品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險公司及/或船公司的責(zé)任外,買方可以憑雙方同意的檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明向賣方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,賣方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)買方。

第十一條不可抗力:由于不可抗力使賣方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨,賣方不負(fù)責(zé)任。但賣方必須立即電報通知買方。如果買方提出要求,賣方應(yīng)以掛號函向買方提供由有關(guān)機構(gòu)出具的事故的證明文件。

第十二條因執(zhí)行本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國家仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。

賣方:____________(蓋章)

代表人:____________

買方:____________(蓋章)

代表人:____________

____年__月__日訂立

怎么寫貿(mào)易合同篇3

委托人: (以下簡稱甲方)

受托人: (以下簡稱乙方)

關(guān)于甲乙雙方于20_年 月 日簽訂的貨運代理合同(合同號: ),為了進一步明確雙方的權(quán)利義務(wù),甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方協(xié)助辦理貨物轉(zhuǎn)口貿(mào)易及運輸事宜達成補充合同如下:

一、操作流程

1.乙方作為貨運代理人接受甲方委托,代理甲方訂艙,將甲方貨物從中國港口出運到中轉(zhuǎn)港馬來西亞巴生港;

2. 貨到馬來西亞巴生港后,由乙方當(dāng)?shù)卮碡?fù)責(zé)從港區(qū)提貨并視需要在保稅倉庫內(nèi)倒柜、包裝等事務(wù)以及自行或委托第三方代理甲方進行貨物增值服務(wù);

3.乙方中轉(zhuǎn)港代理完成相關(guān)的倒柜、包裝等事務(wù)或相關(guān)貨物增值服務(wù)后,將貨物重新裝柜并運輸?shù)郊追街付康母?

4.乙方負(fù)責(zé)協(xié)助甲方取得最終目的港清關(guān)所需要的產(chǎn)地證、發(fā)票、裝箱單等相關(guān)貿(mào)易單據(jù)。

5、乙方承諾,盡管由乙方在中轉(zhuǎn)港的代理委托中轉(zhuǎn)港工廠為甲方提供相關(guān)的貨物增值服務(wù),但中轉(zhuǎn)港工廠不會以出口方的身份出現(xiàn)在該批貨物再出口至第三國的海關(guān)清關(guān)文件上。

二、甲方責(zé)任:

1.甲方保證其出口的貨物為合法貨物,不得侵犯他人知識產(chǎn)權(quán),否則由甲方承擔(dān)一切法律后果;

2.甲方保證轉(zhuǎn)口貨物的包裝為中性包裝,不得在產(chǎn)品及/或任何包裝上顯示與中國有任何關(guān)聯(lián)的標(biāo)志、標(biāo)識或任何其他嘜頭,否則由此引起所有責(zé)任和后果由甲方自己承擔(dān);

3.甲方與其客戶之間的買賣合同糾紛或者由轉(zhuǎn)口貿(mào)易引起的任何貿(mào)易糾紛均由甲方自行解決,與乙方無關(guān)。

三、 乙方責(zé)任:

1.貨物在中轉(zhuǎn)過程中,除非由于乙方或其代理造成貨物損壞或丟失,否則乙方不承擔(dān)貨損貨差的賠償責(zé)任:如因承運人造成甲方貨物損壞或丟失的,乙方有義務(wù)協(xié)助甲方向相關(guān)承運人索賠;

2.如甲方有要求的,乙方應(yīng)當(dāng)提供其代理在中轉(zhuǎn)港拆箱時的理貨報告或重新裝箱、封箱狀態(tài)的照片;

3.如因甲方自身貨物問題或包裝問題或其它自身原因造成的損失,乙方不負(fù)任何責(zé)任,但乙方會協(xié)助甲方做好相應(yīng)補救措施,產(chǎn)生的費用由甲方承擔(dān);

4.貨物在中轉(zhuǎn)港裝船出運后,乙方應(yīng)當(dāng)及時向甲方出具符合甲方要求的二程提單和其他清關(guān)文件;

5.乙方保證協(xié)助提供的目的港清關(guān)文件真實有效,但在目的港非乙方提供文件和操作失誤原因引起的進口清關(guān)問題,乙方不承擔(dān)責(zé)任;

6.乙方協(xié)助提供的目的港清關(guān)文件僅用于清關(guān)用途,并不意味著甲方與乙方或清關(guān)文件上的相關(guān)方存在買賣合同關(guān)系,甲方不得以該清關(guān)文件為依據(jù)向乙方及/或乙方代理及/或中轉(zhuǎn)港相關(guān)第三方主張任何貨款;

7、因乙方在中轉(zhuǎn)港當(dāng)?shù)氐拇砘虼硭械牡谌皆谥修D(zhuǎn)港為甲方提供提貨、倒柜、包裝、轉(zhuǎn)運、清關(guān)等相關(guān)貨物增值服務(wù)過程中的瑕疵而致使甲方與其客戶之間發(fā)生買賣合同糾紛、轉(zhuǎn)口貿(mào)易糾紛,與承運人發(fā)生運輸糾紛,或與海關(guān)、港口管理部門等發(fā)生進出口管制糾紛,造成甲方經(jīng)濟損失的,乙方因?qū)Υ顺袚?dān)賠償責(zé)任。

四、甲方貨款結(jié)算

1.甲方自行負(fù)責(zé)與目的港客戶之間的貨款結(jié)算和其他相關(guān)事務(wù),與乙方無關(guān);

2.除非甲方提出書面要求并經(jīng)乙方同意,否則乙方無義務(wù)為甲方提供貨款代收代付的義務(wù);

3.乙方同意甲方第三國目的港客戶的貨款經(jīng)過乙方中轉(zhuǎn)港的代理收取后轉(zhuǎn)匯給甲方,乙方無條件地保證其中轉(zhuǎn)港的代理能將貨款轉(zhuǎn)付給甲方,否則,乙方將承擔(dān)連帶支付責(zé)任。但乙方及/或其代理有權(quán)收取手續(xù)費,手續(xù)費率由甲乙雙方另行商定;如乙方代理代收貨款的,乙方代理在收到貨款后一周左右將款項匯到甲方指定帳戶,如果在一個月內(nèi)甲方未能收到款項將視為匯款出現(xiàn)問題,責(zé)任由乙方承擔(dān)。

4.乙方不建議甲方通過中轉(zhuǎn)港工廠收取貨款,甲方應(yīng)通過海關(guān)清關(guān)文件上顯示的出口方收取貨款。中轉(zhuǎn)港工廠在為甲方提供相關(guān)的貨物增值服務(wù)后該批貨物再出口至第三國的,由乙方委托其在中轉(zhuǎn)港的代理作為該批貨物的出口方。

如果甲方或其目的港客戶堅持要將貨款通過中轉(zhuǎn)港的工廠代收代付,那么即使事先通知乙方及/或經(jīng)得乙方同意,乙方也不保證貨款的安全,乙方不承擔(dān)任何收匯責(zé)任,由甲方自行承擔(dān)收匯風(fēng)險和責(zé)任。

五、費用支付

1.甲方應(yīng)在委托乙方代為辦理貨物出運時向乙方提供加蓋公章的費用確認(rèn)單原件,否則乙方有權(quán)拒絕委托;在辦理過程中產(chǎn)生的其他額外費用,甲方應(yīng)按實支付。

2.甲方應(yīng)按以下第 種方式及時支付給乙方所有費用款項:

1) 在中轉(zhuǎn)港裝船出運前付清所有款項,否則乙方有權(quán)留置貨物;

2) 在乙方交付二程提單前付清所有款項,否則乙方有權(quán)留置提單及貨物;

3) 在貨物到達最終目的港之前付清所有款項。

六、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽章之日起生效。如雙方簽章

不在同日,則以最后一方的簽章日為本合同的生效日。

甲方: 乙方:

代表: 代表:

時間: 時間:

怎么寫貿(mào)易合同篇4

賣方:

買方:

簽訂時間:

一、產(chǎn)品名稱、品牌、規(guī)格型號、計量單位、數(shù)量、單價、金額

二、質(zhì)量要求、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、賣方應(yīng)對產(chǎn)品質(zhì)量承擔(dān)的責(zé)任:

三、交貨時間、地點及相關(guān)責(zé)任的承擔(dān):

四、包裝標(biāo)準(zhǔn)、包裝物的供應(yīng)與回收:按廠家規(guī)定的出廠標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格執(zhí)行,保證安全運抵交貨地點,包裝物不回收。

五、驗收標(biāo)準(zhǔn)、方法及提出異議期限:

六、結(jié)算方式及期限:

七、解決合同糾紛的方式:雙方發(fā)生糾紛時,應(yīng)協(xié)商解決。協(xié)商不成時,直接向福建省上杭縣人民法院起訴。

八、稅:賣方應(yīng)承擔(dān)納稅義務(wù),稅種和稅額必須遵守國家有關(guān)法令和規(guī)定辦理,稅金已計入單價中。

九、廉政責(zé)任:

(一)買方責(zé)任

1、嚴(yán)格履行合同約定的買方責(zé)任,為合同履行提供必要的條件;

2、買方管理人員不得以任何借口和理由向賣方索要財物,買方有責(zé)任對有索賄行為的管理人員進行嚴(yán)肅處理(包括罰款、調(diào)離、處分、移交司法機關(guān)處理等);

3、買方管理人員不得介紹親屬在賣方單位工作,買方有義務(wù)對此類行為進行清理;

4、買方對賣方提出的舉報不及時調(diào)查處理,或者故意泄露賣方舉報內(nèi)容,造成賣方損失的,買方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任;

5、買方管理人員對賣方進行打擊報復(fù)的,經(jīng)查實后,買方對其加重處分,該管理人員今后不得繼續(xù)從事與賣方有關(guān)的管理工作。

(二)賣方責(zé)任

1、賣方必須嚴(yán)格履行合同中約定的有關(guān)責(zé)任,全面履行合同的有關(guān)條款;

2、賣方不得以任何方式向買方人員饋贈財物,不得安排與賣方業(yè)務(wù)有關(guān)人員的親屬在其屬下工作;

3、賣方以獲取有關(guān)業(yè)務(wù)或謀求自身利益等為目的,以任何方式行賄買方人員的,買方有權(quán)按下列條款對賣方進行處置:

⑴賣方主要負(fù)責(zé)人行賄的,買方有權(quán)終止與賣方簽訂的合同,并拒付貨款,買方不補償賣方任何損失;

⑵賣方下屬業(yè)務(wù)人員行賄的,該批貨款暫不付給,價格重新核定,一般情況,單價下浮10%-20%;

⑶買方按賣方行賄數(shù)額的雙倍從賣方業(yè)務(wù)款中扣回;

⑷取消賣方重新取得買方業(yè)務(wù)的資格。

4、賣方為獲取不當(dāng)利益向買方管理人員行賄,造成買方經(jīng)濟損失的,除按前款處置外,造成的損失由賣方賠償。

5、賣方遭受買方管理人員敲詐、勒索、故意刁難時,有義務(wù)向買方領(lǐng)導(dǎo)及買方有關(guān)部門舉報,買方應(yīng)及時組織人員進行調(diào)查核實,并對有關(guān)人員予以嚴(yán)肅處理,同時,應(yīng)將調(diào)查處理情況向賣方通報。舉報屬實的,買方給予舉報人適當(dāng)?shù)莫剟睢?/p>

6、賣方認(rèn)為買方在處置員工腐敗行為不力時,有權(quán)向有關(guān)部門舉報。

(三)本合同簽訂前發(fā)生的違反本合同廉政責(zé)任條款的責(zé)任,按本協(xié)議的相關(guān)約定執(zhí)行。

十、本合同壹式貳份,自雙方簽字蓋章之日起生效,雙方各持壹份,對雙方具有同等法律約束力。本合同以傳真的方式簽訂,合同原件、傳真件及與原件核對無異的復(fù)印件均具有法律效力。

甲方:乙方:日期:

怎么寫貿(mào)易合同篇5

合同編號:____

(售方)為一方,與____(購方)為另一方,簽訂合同如下:

第一條 合同對象

依據(jù)____年__月__日雙方簽訂的關(guān)于合作的協(xié)議,在售方國國境車上交貨條件下售方售出,購方購入貨物。其數(shù)量、種類、價格及交貨期均按第__號附件辦理,該附件為本合同不可分割的部分。

合同總金額為_____

第二條 價格

本合同所售出貨物的價格以瑞士法郎計算,此項價格系賣方國國境車上交貨,包括包皮、包裝和標(biāo)記費在內(nèi)。

第三條 品質(zhì)

按本合同所售出貨物的品質(zhì)應(yīng)符合中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)或原蘇聯(lián)國家標(biāo)準(zhǔn),并符合本合同附件所規(guī)定的技術(shù)條件;憑樣交貨的商品品質(zhì)應(yīng)符合雙方確認(rèn)的樣品。

商品質(zhì)量應(yīng)以售方國國家商品檢驗局出具的品質(zhì)證明書證明之。

第四條 供貨期

售方應(yīng)在本合同附件規(guī)定的期限內(nèi)發(fā)貨。在征得購方同意的情況下,售方有權(quán)按雙方商妥的數(shù)量和金額提前交貨。

第五條 標(biāo)記

每個貨箱均應(yīng)用防水顏料在箱體的三面(上面,前面和左右)用英、俄兩種文字書寫以下標(biāo)記:合同號,收貨人,箱號,毛重,凈重。

第六條 支付

本合同所供應(yīng)的貨物之價款,由購方按照中國銀行和原蘇聯(lián)外經(jīng)銀行關(guān)于邊境貿(mào)易支付協(xié)議書所規(guī)定的辦法及————年——月——日“由中國向蘇聯(lián)和由蘇聯(lián)向中國交貨的共同條件”以瑞士法郎憑下列單據(jù)向售方支付:

1.帳單4份;

2.蓋有售方國發(fā)站印章的鐵路運單副本1份;

3.明細(xì)單3份;

4.品質(zhì)證明書1份。

第七條 保證和索賠

賣方在提供的商品投入使用之后——個月內(nèi)保證商品質(zhì)量,但不超過供貨之日起——個月。

對貨物品質(zhì)的異議應(yīng)在發(fā)現(xiàn)缺陷后——個月內(nèi)提出,如在保證期發(fā)現(xiàn)缺陷,提賠日期不能遲于保證期結(jié)束——天。

如商品在保證期內(nèi)出現(xiàn)缺陷,供貨一方應(yīng)排除缺陷或更換有缺陷的部分并負(fù)擔(dān)費用。

當(dāng)事人一方給對方造成人身傷害或因故意或重大過失給對方造成財產(chǎn)損失的,應(yīng)當(dāng)進行賠償。

第八條 發(fā)貨通知

售方應(yīng)在發(fā)貨后——天內(nèi)以電傳向購方通知有關(guān)貨物自生產(chǎn)廠發(fā)運的情況,并注明發(fā)運日期,合同號,發(fā)動機號,件數(shù),毛重和鐵路運單號。

第九條 仲裁

由本合同所產(chǎn)生或與本合同有關(guān)的一切糾紛,應(yīng)盡可能通過雙方談判解決。如雙方不能達成協(xié)議,可提交被告國對外貿(mào)易仲裁機關(guān)審理,中方國家對外貿(mào)易仲裁為中國對外貿(mào)易促進委員會,蘇方為原蘇聯(lián)工商會。

第十條 不可抗力條款

雙方任何一方發(fā)生不可抗力情況(如火災(zāi)、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、各種軍事行動、封鎖、禁止進出口或不以雙方意志為轉(zhuǎn)移的其他情況),使本合同全部或部分義務(wù)無法履行時,履行本合同義務(wù)的期限可相應(yīng)推遲,在此期間合同義務(wù)仍然有效。

如果不可抗力情況持續(xù)——天以上,其中一方有權(quán)通知另一方免除繼續(xù)履行合同義務(wù),此時任何一方無權(quán)向?qū)Ψ教岢鲅a償可能的損失。

無法履行本合同義務(wù)方應(yīng)將不可抗力情況發(fā)生和結(jié)束及影響合同義務(wù)履行情況立即通知對方。

不可抗力發(fā)生和持續(xù)的時間應(yīng)以售方或購方有關(guān)商會出具的證明書證明。

第十一條 其他條件

本合同未盡事宜,雙方均按————年——月——日“由中國向蘇聯(lián)和由蘇聯(lián)向中國交貨共同條件”辦理。

本合同一式兩份,以中、俄兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。

第十二條 雙方法定地址

售方名稱:_____ 購方名稱:_____

地址:_______ 地址:_______

電報掛號:_____ 電報掛號:_____

第十三條 運輸?shù)刂?/p>

發(fā)貨人: 收貨人:

發(fā)站:______ 到站:________

簽字:_______ 購方簽字:__

怎么寫貿(mào)易合同篇6

買方:________ 電傳:________

賣方:________ 電傳:________

按本合同條款,買方同意購入,賣方同意出售下述產(chǎn)品,謹(jǐn)此簽約。

1.品名、規(guī)格:________

單位:________

單價:________

總價:________

總金額:________

2.原產(chǎn)國別和生產(chǎn)廠:________

3.包裝:

須用堅固的木筱或紙箱包裝。以宜于長途海運/郵寄/空運及適應(yīng)氣候的變化。

并具備良好的防潮抗震能力。

由于包裝不良而引起的貨物損傷或由于防護措施不善而引起貨物銹蝕,賣方應(yīng)賠償由此而造成的全部損失費用。

包裝箱內(nèi)應(yīng)附有完整的維修保養(yǎng)、操作使用說明書。

4.裝運標(biāo)記:

賣方應(yīng)在每個貨箱上用不褪色油漆標(biāo)明箱號、毛重、凈重、長、寬、高并書以"防潮"、"小心輕放"、"此面向上"等字樣和裝運:

5.裝運日期:________

6.裝運港口:________

7.卸貨港口:________

8.保險:________

裝運后由買方投保。

9.支付條件:

分下述三種情況:

(1)采用信用證:

買方收到賣方交貨通知〔詳見本合同條款11(1)a〕,應(yīng)在交貨日前15~20天,由____________銀行開出以賣方為受益人的與裝運全金額相同的不可撤銷信用證。賣方須向開證行出具100%發(fā)票金額即期匯票并附裝運單據(jù)(見本合同第10款)。開證行收到上述匯票和裝運單據(jù)即付以支付(電匯或航郵付匯)。

信用證于裝運日期后15天內(nèi)有效。

(2)托收:

貨物裝運后,賣方出具即期匯票,連同裝運單據(jù)(見本合同第10款),通過賣方所在地銀行和買方________________銀行提交給買方進行托收。

(3)直接付款:

買方收到賣方裝運單據(jù)(見本合同第10款)后7天內(nèi),以電匯或航郵向賣方支付貨款。

10.單據(jù):

小海運

全套潔凈海運提單,標(biāo)明"運費付訖"/"運費預(yù)付",作成空白背書并加注目的港________公司。

(2)空運:

空運提單副本一份,標(biāo)明"運費付訖"/"運費預(yù)付",寄交買方。

(3)航郵:

航郵收據(jù)副本一份,寄交買方。

(4)發(fā)票一式五份,標(biāo)明合同號和貨運嘜頭(若貨運嘜頭多于一個,發(fā)票需單獨開列),發(fā)票根據(jù)有關(guān)合同詳細(xì)填寫。

(5)由廠商出具的裝箱清單一式兩份。

(6)由廠商出具的質(zhì)量和數(shù)量保證書。

(7)貨物裝運后立即用電報/信件通知買方。

此外,貨發(fā)10天內(nèi),賣方將上述單據(jù)(第5條除外)航郵寄兩份,一份直接寄買方,另一份直接寄目的港________公司。

11.裝運:

(1)f.o.b.條款:

a.賣方于合同規(guī)定的裝運日期前30天,用電報/信件將合同號、品名、數(shù)量、價值、箱號、毛重、裝箱尺碼和貨抵裝運港日期通知買方,以便買方租船訂艙。

b.賣方船運代理________公司________

(電報:________),負(fù)責(zé)辦理租船訂艙事宜。

c.________租船公司或其港口代理(或班輪代理),預(yù)計船達裝運港10天之前,即將船名、預(yù)計裝貨日期、合同號等通知賣方以便賣方安排裝運。要求賣方

與船方代理保持密切聯(lián)系。當(dāng)需要更換運載船舶及船舶提前、推遲抵達時,買方或其船方代理應(yīng)及時通知賣方。

若船在買方通知日后30天內(nèi)尚未抵達,則第30天后倉儲費和保險費用由買方承擔(dān)。

d.若載運船舶如期抵達裝運港,賣方因備貨未妥而影響裝船,則空艙費和滯期費均由賣方承擔(dān)。

e.貨物越過船舷并從吊鉤卸下前,一切費用和風(fēng)險由賣方承擔(dān);貨物越過船舷并從吊鉤卸下,一切費用和風(fēng)險屬買方。

(2)c&f條款下:

a.在裝運期內(nèi),賣方負(fù)責(zé)將貨物從裝運港運至目的港。不允許轉(zhuǎn)船。

b.貨物經(jīng)航郵/空運時,賣方于本合同第5條規(guī)定的交貨日前30天,以電報/信件把交貨預(yù)定期、合同號、品名、發(fā)票金額等通知買方。貨物交辦發(fā)運,賣方即刻以電報/信件將合同號、品名、發(fā)票金額、交辦日期通知買方,以便買方及時投保。

12.裝運通知

貨物業(yè)經(jīng)全部裝船,賣方應(yīng)將合同號、品名、數(shù)量、發(fā)票金額、毛重、船名和啟船日期等立即以電報/信件通知買方。若因賣方通知不及時致使買方不能及時投保,賣方則承擔(dān)全部損失。

13.質(zhì)量保證:

賣方保證:所供貨物,系由的材料兼以高超工藝制成,商標(biāo)為新的和未經(jīng)使用的,其質(zhì)量和規(guī)格符合本合同所作的說明。自貨到目的港起12個月為質(zhì)量保證期。

14.索賠:

自貨到目的港起90天內(nèi),經(jīng)發(fā)現(xiàn)貨物質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量與合同規(guī)定不符者,除那些應(yīng)由保險公司或船方承擔(dān)的部分外,買方可憑________出具的商檢證書,有權(quán)要求更換或索賠。

賣方擔(dān)保貨到目的港起12個月內(nèi),使用過程中由于材料質(zhì)量低劣和工藝不佳而出現(xiàn)的損傷,買方立即以書面形式通知賣方并出具________商檢局開列的檢驗證書,提出索賠。商檢驗書乃索賠之依據(jù)。按買方索賠要求,賣方有責(zé)任立即排除貨物之缺陷、全部或部分更換貨物或根據(jù)缺陷情況將貨物作降價處理。15.不可抗力:

在貨物制造和裝運過程中,由于發(fā)生不可抗力事故致使延期交貨或不能交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。賣方于不可抗力事件發(fā)生后,即刻通知買方并在事發(fā)14天內(nèi),以航空郵件將事故發(fā)生所在地_簽發(fā)的證書寄交買方以作證據(jù)。即使在此情況下,賣方仍有責(zé)任采取必要措施促使盡快交貨。

不可抗力事故發(fā)生后超過10個星期而合同尚未履行完畢,買方有權(quán)撤銷合同。

16.合同延期和罰款:

除本合同15條所述不可抗力原因,賣方若不能按合同規(guī)定如期交貨,按照賣方確認(rèn)的罰金支付,買方可同意延期交貨,付款銀行相應(yīng)減少議定的支付金額,但罰款不得超過遲交貨物總額的5%。賣方若逾期10個星期仍不能交貨,買方有權(quán)撤銷合同。盡管合同已撤銷,但賣方仍應(yīng)如期支付上述罰金。

17.仲裁:

凡涉及本合同或因執(zhí)行本合同而發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,則可提交________仲裁委員會根據(jù)該會暫定的仲裁法則和程序進行仲裁。仲裁將在________進行,仲裁裁決是終局,對雙方都有約束力。仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。仲裁也可在雙方均能接受的第三國進行。

18.附加條款:

本合同原本兩份。經(jīng)雙方簽字,各執(zhí)一份,聲明。

賣方:________

買方:________

怎么寫貿(mào)易合同篇7

甲方:

乙方:

甲乙雙方經(jīng)過友好協(xié)商,為保障加工貿(mào)易申報系統(tǒng)的正常運行,本著平等、自愿、互惠互利的原則,現(xiàn)就乙方向甲方提供有關(guān)加工貿(mào)易申報系統(tǒng)的技術(shù)支持和數(shù)據(jù)保存等服務(wù),達成如下協(xié)議:

一、甲方的權(quán)利義務(wù):

1、甲方應(yīng)在本合同簽署后 ____日內(nèi)向乙方支付 ____元/年的技術(shù)服務(wù)費。

2、甲方使用乙方提供的加工貿(mào)易申報系統(tǒng),以電子數(shù)據(jù)的形式向加工貿(mào)易審批部門申報加工貿(mào)易合同。

3、甲方應(yīng)確保計算機系統(tǒng)和ie瀏覽器能正常工作,自行解決網(wǎng)絡(luò)接入問題。

4、甲方應(yīng)指定專人(該人員應(yīng)具備一定的加工貿(mào)易業(yè)務(wù)知識)負(fù)責(zé)系統(tǒng)的操作,甲方指定人員發(fā)生變動時,應(yīng)及時通知乙方。

指定聯(lián)系人:

電話:

傳真:

信箱:

企業(yè)進出口經(jīng)營權(quán)代碼: _______________________企業(yè)性質(zhì)(內(nèi)資/外資):____________。

5、甲方在遇到技術(shù)問題時,應(yīng)及時跟乙方聯(lián)系,如實向乙方描述故障現(xiàn)象,積極協(xié)助乙方解決問題。

6、甲方如需乙方提供上門技術(shù)服務(wù),應(yīng)及時跟乙方聯(lián)系,乙方會按照標(biāo)準(zhǔn)的上門服務(wù)收費標(biāo)準(zhǔn)收取一定的費用。

二、乙方的權(quán)利義務(wù):

1、乙方向甲方提供加工貿(mào)易ca證書的使用培訓(xùn)。

2、乙方向甲方提供加工貿(mào)易系統(tǒng)的技術(shù)支持,但不包括對甲方計算機的維護和提供加工貿(mào)易業(yè)務(wù)咨詢,不對甲方合同數(shù)據(jù)的正確性以及能否通過審批承擔(dān)責(zé)任。

技術(shù)支持電話為:________ 傳真:________信箱:________

3、乙方的服務(wù)時間為正常工作日的________-________,休息時間和法定節(jié)假日不提供相關(guān)的技術(shù)服務(wù)。

4、乙方提供的技術(shù)服務(wù)形式是用戶的電話咨詢或來訪培訓(xùn),不包括上門服務(wù)(vip會員除外)。

5、在發(fā)生網(wǎng)絡(luò)故障等非乙方原因造成系統(tǒng)無法使用時(如_接入問題等),乙方不承擔(dān)相關(guān)責(zé)任。

6、若因甲方原因(如計算機故障)而造成無法使用系統(tǒng),甲方又急需進行合同申報時,乙方可以每年免費5次為甲方提供錄入平臺和網(wǎng)絡(luò)通道。

7、乙方應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確記錄甲方傳輸電子數(shù)據(jù)的過程和時間,保證所存儲的數(shù)據(jù)不被人為更改和滅失。電子數(shù)據(jù)的保存期限為10年。

8、乙方應(yīng)采取國際上通行的網(wǎng)絡(luò)安全措施,保證存儲在系統(tǒng)內(nèi)的電子數(shù)據(jù)的安全、真實、完整,不得對電子數(shù)據(jù)進行刪除、修改、篡改等。

9、因加工貿(mào)易審批部門的原因造成的后果,乙方不承擔(dān)相關(guān)責(zé)任。

10、乙方應(yīng)保守甲方的工作秘密,未經(jīng)授權(quán)或許可,不得對外提供其存儲的電子數(shù)據(jù)。

三、協(xié)議期限:

1、本協(xié)議經(jīng)甲乙雙方簽字蓋章后生效,一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

2、本協(xié)議所指技術(shù)服務(wù)期限為 ____年,從雙方簽定之日開始計算,具體時間為從____年____月____日起到____年____月____日止。

四、合同的解除和終止:  合同到期后,如甲方繼續(xù)需要乙方的服務(wù),甲乙雙方另行簽署合同;如甲方不再需要乙方的服務(wù),本協(xié)議自動終止。

五、對因不可抗力(如地震、洪水等自然災(zāi)害,戰(zhàn)爭、暴亂等)、政府行為及其他乙方不能控制或避免的原因致使本協(xié)議部分或全部不能履行,雙方均不承擔(dān)違約責(zé)任。

六、因履行本協(xié)議發(fā)生的爭議,雙方可通過友好協(xié)商解決;協(xié)商解決不成,提交仲裁機關(guān)仲裁。

七、本協(xié)議的最終解釋權(quán)歸中國國際電子商務(wù)中心____代表處。

甲方: 乙方:

地址: 地址:

電話: 電話:

簽字:_____________簽字:_______________

日期:_______________日期:_______________

41882